,

Полэшук 2.0. Олэксій Дыковыцькый

50.00 

„Połeszuk 2.0” — nowa książka Alaksieja Dzikavickiego w gwarze poleskiej z równoległym tłumaczeniem na język polski. Wyjątkowe spotkanie z kulturą Polesia dostępna dla każdego.

- +

„Połeszuk 2.0” — trzecia książka Alaksieja Dzikavickiego, napisana w unikatowej gwarze poleskiej. To wydanie jest wyjątkowe, ponieważ zawiera równoległy przekład na język polski oraz transliterację na alfabet ukraiński.

Książka stanowi literacki most między kulturami, pozwalając polskiemu czytelnikowi w pełni zrozumieć i poczuć magię poleskiej „hwoy”. To nowatorskie spojrzenie na tradycję i tożsamość mieszkańców pogranicza.

Dlaczego warto:

  • Wydanie dwujęzyczne: tekst poleski i polski obok siebie — idealne dla pasjonatów lingwistyki i historii regionu.
  • Unikatowość: połączenie tradycyjnej mowy z nowoczesnym kontekstem.
  • Kolekcjonerski charakter: kontynuacja bestsellerowych wydań „Ońde” i „Switumuzyka”.
Waga 0.2 kg
Wymiary 14 × 21 × 3 cm

Opinie

Na razie nie ma opinii o produkcie.

Napisz pierwszą opinię o „Полэшук 2.0. Олэксій Дыковыцькый”
Koszyk